Prázdny
0,00 €
 
-28 %
Medaile za vytrvalost/A medal for perseverance

Medaile za vytrvalost/A medal for perseverance

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 01.04.2007
Mile a čtivě podané úvahy starého psa, který se s někdy chytře úsměvnou, někdy až filozoficky laděnou kritikou opírá o člověka a lidstvo jako takové - se všemi jeho nešvary, takzvanými správnými představami o tom, co je správné a co špatné, jak žít, jak se chovat – v protikladu s psí „jednoduchostí“, oddaností a logikou ...
Bežná cena knihy: 16,39 €
Naša cena knihy: 11,80 €
Ušetríte: 28 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 184
Rozmer: 200x202x16 mm
Hmotnosť: 338 g
Jazyk: česky
EAN: 9788090325968
Rok vydania: 2007
Žáner: Česká súčasná
Typ: Paperback
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Krokem bláznivým
Christian Bobin
10,72 €
Astonishing X-Men 1 - Nadání
Whedon Joss
19,45 €
Archeologie
autor neuvedený
19,57 €
História ošetrovateľstva
Dana Farkašová a kol.
5,00 €
Firemní strategie pro praxi
Jaroslav Charvát
0,00 €
O knihe
Mile a čtivě podané úvahy starého psa, který se s někdy chytře úsměvnou, někdy až filozoficky laděnou kritikou opírá o člověka a lidstvo jako takové - se všemi jeho nešvary, takzvanými správnými představami o tom, co je správné a co špatné, jak žít, jak se chovat – v protikladu s psí „jednoduchostí“, oddaností a logikou. Z tohoto kontrastu pak vznikají myšlenky a asociace, nad kterými je příjemné, ale i užitečné se zamyslet. Kouzlo textu tkví v jeho jednoduchosti, která dokáže odzbrojit, a z ní přirozeně se odvíjející poetiky, která přinutí bez jakýchkoli apelů člověka zpomalit a (možná po dlouhé době) se upřímně usmát na svět kolem něj. Kniha bude vydána v nové edici Bez hranic jako text paralelně profesionálně přeložený do AJ a doplněný ilustracemi, podtrhujícími jeho charakter. Měla by oslovit nejen běžného čtenáře se zájmem o současnou českou tvorbu a krásnou literaturu vůbec, ale i ty, které by nějakým způsobem oslovila právě svou dvojjazyčností (anglicky mluvící se zájmem o současnou českou literaturu; cizince žijící u nás i v zahraničí, kterým k porozumění textu pomůže jeho anglický překlad; studenty, pro které může být možnost srovnání obou variant textu pomůckou v jejich studiu, a to v obou směrech; bilingvní rodiny atd.)