Prázdny
0,00 €
 
-20 %
Zrod české terminologie

Zrod české terminologie

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 2020
Kniha, která programově osciluje mezi vědeckým odborným a esejistickým stylem, je obrazem zrodu české (nejen vědecké, ale té především) terminologie v 19. století. Na základě vybraných lexikografických děl z 19. a začátku 20. století se odvíjí děj postupného dovršení všech funkčních vrstev českého jazyka. Úmysl ...
Bežná cena knihy: 14,85 €
Naša cena knihy: 11,88 €
Ušetríte: 20 %
Dostupnosť: Posledný kus na externom sklade
Detaily o knihe
Počet strán: 200
Väzba: Brožovaná
Rozmer: mm
Jazyk: CZ Český Jazyk
EAN: 9788075302465
Rok vydania: 2020
Žáner: Literárne vedy
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Česko návod k použití
Jiří Gruša
0,00 €
Jak létají sny
Ditrych Břetislav
15,89 €
O knihe
Kniha, která programově osciluje mezi vědeckým odborným a esejistickým stylem, je obrazem zrodu české (nejen vědecké, ale té především) terminologie v 19. století. Na základě vybraných lexikografických děl z 19. a začátku 20. století se odvíjí děj postupného dovršení všech funkčních vrstev českého jazyka. Úmysl napsat knihu o zrodu české terminologie v 19. století nepovstal jen z potřeby napravit naléhavou absenci literatury o tomto tématu, ale také z nesouhlasu s malou pozorností věnovanou otázce pronikání terminologie do té nejběžnější mluvy. Kniha se rovněž zabývá otázkou, co je to slovník a jaká je jeho role v literatuře jako celku. Popisuje proces vydělování terminologie z přirozeného jazyka. Ukazuje, nakolik souvisel projekt českého odborného názvosloví s neuskutečněnou snahou vytvořit českou encyklopedii. Zabývá se rovněž rolí neologismů a výpůjček, vztahem filosofie jazyka a lexikografie, neúspěšným úsilím Antonína Marka o vytvoření logické a filosofické terminologie ve srovnání s úspěšným převodem řeckých termínů do latiny v překladatelském díle Cicerona a Boëthia a botanickou a chemickou terminologií. Podrobuje rovněž rozboru jednotlivé příklady slovníkové tvorby.