Preklad vo vedách o človeku a dialóg kultúr
Dátum vydania: 08.02.2021
Predkladaný zborník sa venuje problematike prekladu spoločenskovedných textov, o ktorých sa u nás síce už dlho hovorí, ale doteraz chýbalo systematickejšie úsilie o ich spracovanie. Považujem ho teda za prvú lastovičku, ktorá sa usiluje vymedziť hranice pojmu a naznačiť trajektórie jeho skúmania. (....) Najmä francúzske ...
Bežná cena knihy: 10,00 €
Naša cena knihy: 8,30 €
Ušetríte: 17 %
Dostupnosť: Posledných pár kusov na externom sklade
Detaily o knihe
Počet strán: 119
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 160x240 mm
Hmotnosť: 300 g
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788022418737
Rok vydania: 2021
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
O knihe
Predkladaný zborník sa venuje problematike prekladu spoločenskovedných textov, o ktorých sa u nás síce už dlho hovorí, ale doteraz chýbalo systematickejšie úsilie o ich spracovanie. Považujem ho teda za prvú lastovičku, ktorá sa usiluje vymedziť hranice pojmu a naznačiť trajektórie jeho skúmania. (....) Najmä francúzske (nielen) filozofické myslenie, ktorému sa publikácia primárne venuje, prinieslo revolúciu do viacerých spoločenskovedných disciplín, translatológiu nevynimajúc, hoci sa o nej v zborníku priamo nehovorí. Preklad sa tu vnímanie ako objekt záujmu, ale sprostredkujúce médium.