Prázdny
0,00 €
 
-28 %
Receptury teplých pokrmů

Receptury teplých pokrmů

Dátum vydania: 15.10.2024
Aktuální 9. přepracované vydání souboru -Receptury teplých pokrmů- - Jaroslav Runštuk a kol., které téměř na 600 stranách představuje tradiční i moderní pokrmy především české kuchyně. Obsahuje rovněž přehled aktualizovaných legislativních a hygienických předpisů, ale také kapitolu -NOVÉ RECEPTURY-, která ...
Bežná cena knihy: 36,58 €
Naša cena knihy: 26,34 €
Ušetríte: 28 %
Zasielame: do 14 - 28 dní
Detaily o knihe
Počet strán: 592
Rozmer: 194x285x50 mm
Hmotnosť: 1316 g
Jazyk: česky
EAN: 9788090838611
Rok vydania: 2024
Žáner: Varenie, nápoje, diéty
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Premiéry bratří Čapků
František Černý
0,00 €
Léčení stravou
Kristine Nolfi
5,12 €
Lula a bodky
Bobeková Veruška
11,90 €
Krtek a Vánoce - Omalovánky A5
Miler Zdeněk
1,43 €
Strašák
autor neuvedený
9,80 €
O knihe
Aktuální 9. přepracované vydání souboru -Receptury teplých pokrmů- - Jaroslav Runštuk a kol., které téměř na 600 stranách představuje tradiční i moderní pokrmy především české kuchyně. Obsahuje rovněž přehled aktualizovaných legislativních a hygienických předpisů, ale také kapitolu -NOVÉ RECEPTURY-, která odráží nejen moderní trendy naší gastronomie, ale je i okénkem do historie české gastronomie. Kapitola „NOVÉ RECEPTURY“ byla aktuálně doplněna o další receptury, z nichž některé mají své tradiční zastoupení v noblesní prvorepublikové gastronomii. Mezi tyto receptury patří například příprava pokrmů ze šneků, jež mají v české gastronomii právem své místo. Dále je do publikace zařazena informace o ALERGENECH, seznam alergenů a další povinnosti podnikatelů, jak o nich informovat zákazníky. K problematice alergenů je uvedeno i sdělení UI SZPI. Dále jsou uváděny i výtěžnosti u vybraných surovin při přípravě pokrmů s pomocí moderních technologických zařízení - konvektomatů. Vlastník publikace má možnost na webových stránkách www.receptury.com, získat další bohaté informace, které slouží pro lepší orientaci především vedoucím provozním zaměstnancům, studentům a žákům odborných škol. Při tvorbě jídelních lístků je možné například využít překlady do pěti světových jazyků v angličtině, němčině, polštině, ruštině a nově jsou tyto překlady doplněny i o ukrajinštinu. Překlady mají možnost exportu vybrané mutace do „txt“ formátu. Vyhledávání je prováděno podle kategorie pokrmů. Pro lepší orientaci obsahují exportované překlady i číslo receptury. Na zmíněných webových stránkách je mimo jiné i rubrika, která zahrnuje dělení vepřového, hovězího, telecího, ale také jehněčího masa, drůbeže a králíka domácího. Své zájemce jistě nalezne i rubrika -Receptury v moderní úpravě-, která obsahuje již téměř sto fotografií pokrmů, které Vám mohou být inspirací. Věříme, že publikace „Receptury teplých pokrmů“ i webové stránky, budou Vaším pomocníkem a přispějí k hlavní prioritě, kterou je spokojenost strávníka.