Vlastná krv
Dátum vydania: 09.02.2016
Súdna lekárka Kay Scarpettová má narodeniny a chystá sa s manželom, tvorcom osobných profilov FBI Bentonom Wesleym, na dovolenku do Miami, keď si na múre za ich domom všimne niekoľko lesklých mincí.
Je to nejaká detská hra? Ak áno, prečo majú všetky mince rovnaký rok vydania, 1981, a prečo vyzerajú, ako keby ich ktosi práve vyleštil? ...
Detaily o knihe
Počet strán: 360
Rozmer: 125x200x26 mm
Hmotnosť: 300 g
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055145105
Rok vydania: 2016
Žáner: Krimi, detektívky
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
O knihe
Súdna lekárka Kay Scarpettová má narodeniny a chystá sa s manželom, tvorcom osobných profilov FBI Bentonom Wesleym, na dovolenku do Miami, keď si na múre za ich domom všimne niekoľko lesklých mincí.
Je to nejaká detská hra? Ak áno, prečo majú všetky mince rovnaký rok vydania, 1981, a prečo vyzerajú, ako keby ich ktosi práve vyleštil? Vtom doktorke Scarpettovej zazvoní mobil a detektív Pete Marino jej oznámi, že len päť minút cesty od jej cambridgeského domu zavraždili učiteľa hudby, keď vykladal z auta nákup. Strelec ho trafil s presnosťou na milimetre. Nikto nič nepočul ani nevidel. Ako keby to vykonala čiasi neviditeľná ruka.
Sériový vrah, zdá sa, po sebe nezanecháva nijaké stopy, len úlomky medených guliek. Jeho výstrely sú natoľko presné, že spôsobia okamžitú smrť. Miesto smrti obete však nie je miestom činu, lebo strelec sa pohybuje stovky metrov od neho. Obete na prvý pohľad nemajú nič spoločné a nedá sa predpovedať, kde a kedy strelec s prezývkou Medená hlava zaútočí znovu. Najprv sa to stalo v New Jersey, potom v Massachusetts a napokon ďaleko na juhu Floridy, kde sa doktorka Scarpettová musí ponoriť až do vraku lode, aby našla odpovede, ktoré potrebuje analyzovať. Obáva sa, že do všetkého je zapletená jej technicky nadaná neter Lucy, Scarpettina vlastná krv. Udalosti skomplikuje postava, ktorá sa zrazu vynorí z dávno zabudnutej minulosti.
Z anglického originálu Flesh and Blood (HarperCollinsPublishers,
London 2014) preložila Miriam Ghaniová.